Рубрика блога, форума

Особенности перевода научных статей и исследований?

Перевод научных статей и исследований требует особого внимания к деталям и глубокого понимания как научной терминологии, так и языка перевода. Вот несколько ключевых особенностей: Терминология:

Читать далее »

Особенности перевода финансовых отчетов и документов?

Перевод финансовых отчетов и документов требует особого внимания к деталям и глубокого понимания как финансовой терминологии, так и языка перевода. Вот несколько ключевых особенностей: Терминология:

Читать далее »

Особенности перевода спортивных мероприятий и материалов?

Перевод спортивных мероприятий и материалов имеет свои особенности и требует от переводчика не только знания языка, но и понимания специфики спорта. Вот несколько ключевых аспектов:

Читать далее »

Образовательные программы для переводчиков в Украине, России и Европе

Вот несколько образовательных программ для переводчиков в Украине, России и Европе: Украина 1. Киевский национальный университет имени Тараса Шевченко: Магистратура по переводу и межкультурной коммуникации. Программа

Читать далее »

Реестры лицензированных и аккредитованных переводчиков

Реестры лицензированных переводчиков 1. Беларусь: Реестр переводчиков: Включает переводчиков, подписи которых заверены нотариусом. Переводчики подтверждают точность перевода и указывают языки, с которыми работают. 2. Норвегия: Реестр официальных

Читать далее »

В каких странах есть реестр нотариальных переводчиков? Подробно

Реестры нотариальных переводчиков существуют в нескольких странах, и некоторые из них планируют создать такие реестры в будущем. Вот подробная информация: Страны с реестрами нотариальных переводчиков

Читать далее »

Участие переводчиков в благотворительных и социальных инициативах

Переводчики активно участвуют в благотворительных и социальных инициативах, используя свои навыки для помощи различным сообществам. Вот 10 примеров таких инициатив: 1. Charity Translators Charity Translators —

Читать далее »

10 успешных историй переводческих стартапов

Вот 10 вдохновляющих историй успеха переводческих стартапов: 1. Unbabel Unbabel сочетает искусственный интеллект и человеческий перевод для предоставления высококачественных переводческих услуг. Стартап был основан в

Читать далее »

Как переводчики адаптируют тексты для людей с ограниченными возможностями?

Работа переводчиков с текстами для людей с ограниченными возможностями требует особого подхода и использования специализированных технологий. Вот несколько ключевых аспектов и методов: Основные принципы работы

Читать далее »

Защита данных при переводе конфиденциальных документов

Защита данных при переводе конфиденциальных документов является критически важной задачей. Вот несколько ключевых аспектов и методов, которые помогают обеспечить безопасность и конфиденциальность данных: Основные принципы

Читать далее »

Применение VR в обучении и работе переводчиков

Использование виртуальной реальности (VR) в обучении и работе переводчиков открывает множество новых возможностей и перспектив. Вот несколько ключевых аспектов: Обучение переводчиков с помощью VR Иммерсивное

Читать далее »

Использование блокчейн-технологий в переводческой индустрии

Блокчейн — это технология, представляющая собой распределённую цифровую книгу, которую ведут компьютеры по всему миру. Она регистрирует активность транзакций, хранит данные и позволяет обмениваться ценностями

Читать далее »

Обзор новых стандартов и рекомендаций в переводческой индустрии

В последние годы в переводческой индустрии произошли значительные изменения, связанные с внедрением новых стандартов и рекомендаций. Вот подробный обзор: Новые стандарты ISO 17100: Этот стандарт

Читать далее »

Как переводчики работают с туристическими компаниями и гидами?

Переводчики, работающие с туристическими компаниями и гидами, выполняют множество задач, чтобы обеспечить комфорт и понимание для иностранных туристов. Вот подробное описание их работы: Основные обязанности

Читать далее »

Пошаговая инструкция по переводу песен и музыкальных материалов

Перевод текстов песен и музыкальных материалов может быть увлекательным процессом. Вот пошаговая инструкция, которая поможет вам начать: Шаг 1: Подготовка Выбор песни: Определите, какую песню

Читать далее »

Как переводчики работают с новыми компаниями? Поиск

Переводчики могут работать с новыми компаниями, начиная с поиска потенциальных клиентов и заканчивая выполнением переводческих проектов. Вот подробное описание процесса с примерами: 1. Поиск компаний

Читать далее »

Как переводчики используют соцсети для продвижения?

Переводчики активно используют социальные сети для продвижения своих услуг, создания личного бренда и привлечения клиентов. Вот несколько способов, как они это делают, с примерами: 1.

Читать далее »

Роль переводчиков в образовательных проектах ?

Переводчики играют важную роль в образовательных проектах, обеспечивая доступ к знаниям и информации для людей, говорящих на разных языках. Вот подробное описание их роли с

Читать далее »

Методы и технологии перевода фильмов и сериалов

Перевод аудиовизуального контента включает несколько основных методов: Дубляж: Замена оригинальных голосов актёров на голоса, говорящие на целевом языке. Важно, чтобы перевод совпадал с движением губ

Читать далее »

Использование глоссариев и терминологических баз в переводе

Глоссарии и терминологические базы играют важную роль в обеспечении точности и согласованности перевода. Вот несколько шагов и рекомендаций по их использованию: 1. Создание глоссария: Сбор терминов:

Читать далее »
Авторы публикаций из