Видеоблог переводчиков
Хорошее решение для быстрого размещения видео в сети без регистрации. Вы можете загружать любой тип видео YouTube.
Переводческие компании, языковые школы и переводчики вошедшие в личный аккаунт, могут подписаться на автора Видеоблога.
Просмотров за 30 дней: 800
Перевод документа в Trados Studio, основные функции.
Видео в простой и наглядной форме показывает шаги, необходимые для того, чтобы выполнить перевод.
CAT-программы
На этом уроке мы изучаем один из приемов работы с CAT — импорт глоссария из внешнего источника.
Классификация переводческих инструментов.
1) Простые, доступные и профессиональные программы и сервисы
2) Обработка данных (от текстовых редакторов до САПР)
3) Программы для ведения бизнеса
4) CAT-tools и другие специальные инструменты.
Характеристики часто используемых программ для переводчиков.
1) Офисные программы
2) Работа с PDF
3) Распознавание текста
4) CAT-инструменты
Письменный перевод как технологический процесс
1) Этапы подготовки документа к переводу
2) Перевод в CAT-программе
3) Постобработка готового перевода
Взаимодействия заказчика переводов и устного переводчика. Интерпретатор объясняет, как работает перевод в реальном времени.
10 ошибок устного переводчика. Что нельзя делать переводчику? Советы и рекомендации.