Чтобы стать сертифицированным переводчиком в США, необходимо пройти несколько этапов:
- Выбор сертифицирующей организации: Наиболее известной организацией в США является Американская ассоциация переводчиков (ATA). Также существуют другие организации, такие как CTTIC и ООН, которые предлагают свои программы сертификации.
- Проверка языковой пары: Убедитесь, что выбранная организация поддерживает вашу языковую пару. Например, ATA предлагает сертификацию для более чем 30 языковых пар.
- Членство в ассоциации: Для сдачи экзамена ATA необходимо быть членом ассоциации не менее четырех недель до экзамена.
- Соответствие квалификационным требованиям: Каждая организация имеет свои требования к кандидатам. Например, ATA требует, чтобы кандидаты имели определенный опыт работы или образование в области перевода.
- Регистрация и оплата: Зарегистрируйтесь на экзамен и оплатите экзаменационный взнос. Стоимость и процесс регистрации могут варьироваться в зависимости от организации.
- Подготовка к экзамену: Экзамен ATA, например, длится три часа и проверяет знание языка, понимание исходного текста и навыки перевода. Рекомендуется тщательно подготовиться, используя учебные материалы и практические тесты.
- Сдача экзамена: Пройдите экзамен, который может включать письменные и устные задания. Успешная сдача экзамена подтверждает вашу квалификацию и позволяет получить сертификат.
- Поддержание сертификации: Некоторые организации требуют регулярного подтверждения квалификации, участия в профессиональных мероприятиях или прохождения дополнительных курсов для поддержания сертификации.
Эти шаги помогут вам стать сертифицированным переводчиком и повысить свою профессиональную репутацию.
Если вы уже получили сертификат переводчика, поделитесь своим опытом с другими. Это будет полезно и интересно для тех, кто только начинает свой путь в этой профессии.