Перейти к содержимому

Контакты: minfociv@gmail.com ✔️ WhatsApp

Перевод текста и документов онлайн
  • Лингв. компании
    • Аккредитованный перевод
      • Присяжный перевод
    • Апостиль документов
    • Нотариальное заверение
    • Нострификация документов
    • Перевод аудио
      • Перевод видео
    • Последовательный перевод
      • Синхронный перевод
    • Локализация
    • Оборудование
    • Фото офиса, коллег, услуг
      • Видеопрезентация
    • Google, Yandex, отзывы
  • Переводчики
    • Аккредитованный переводчик
      • Присяжный переводчик
    • Лицензионный перевод
    • Машинный перевод Trados
      • Машинный перевод memoQ
    • Нотариальный переводчик
      • Как стать нотариальным переводчиком ?
    • Последовательный перевод
      • Синхронный перевод
    • Технический перевод
      • Юридический перевод
    • Услуги репетитора языка
    • Фото диплом, сертификат
      • Видеопрезентация
    • Google, Yandex, отзывы
  • Блог, Форум
    • Блог и форум репетиторов языка (компании)
    • Полезные программы для переводчиков
    • Полезные статьи для переводчиков
    • Советы переводчиков для клиентов
    • Видеоблог переводчиков
  • Бюро переводов Украина
    • Заказ и доставка перевода
    • Стоимость и оплата услуг
    • Контакты
  • Вход
    • Регистрация компании
    • Регистрация переводчика
Minfociv.org > Свиридова Татьяна Ивановна — Переводчик английского языка

Свиридова Татьяна Ивановна — Переводчик английского языка

Аватар (Свиридова Татьяна Ивановна - Переводчик английского языка)
active 1 неделя, 3 дня назад
Всего просмотров: 56
  • Профиль
  • Блог, форум
  • Просмотр

Информация о переводчике

Специализация

Английский язык

Ключевая информация

Опыт работы более 15 лет, тематики: фармацевтика, юриспруденция, медицина,
ставка: 200 руб./1800 зн. с пробелами

Подробная информация

Образование (описание)

2001-2006 гг. — Ульяновский государственный университет, Лингвист. Переводчик

Курсы, тренинги, сертификаты (описание)

05.2003 — 09.2003 — языковая практика в США;
05.2004 — 12.2004 — курсы гида-переводчика в Институте Международных Отношений при Ульяновском Государственном Университете.
08.2005 – 09.2005 – переводческая практика в МИД РФ

Повышение квалификации: 30-31 мая 2009 г., Третий ежегодный круглый стол по вопросам практического перевода, г. Самара.
2013 г. – прошла 3-дневный курс обучения работе с Trados 2007.
апрель-июнь 2022 г. – Стажировка по медицинскому переводу с английского языка в школе Ольги Гиляревской

Опыт работы (описание)

— 10.2007 по наст. вр. работаю внештатным переводчиком;

— 10.2006 — 10.2007 — администратор-переводчик в Автосалоне «Элекс-Полюс»; переводчик;
— 2004 — 2006 — внештатный переводчик переводческого агентства (Международный переводческий центр) г. Ульяновскa.

Тематики перевода:
Опыт перевода в области фармацевтики — исследования лекарственных препаратов, положения фармацевтического законодательства, перевод текстов в области микробиологических исследований (приготовление растворов, выращивание культур и штаммов бактерий и грибов), перевод одобрений этических комитетов на осуществление исследований препаратов; фармакопейных статей, протоколов испытаний, сертификатов анализа, статей по клиническим исследованиям и их результатам, перевод инструкций по применению лекарственных препаратов; описаний клинических исследований и их протоколов, включая разделы статистических данных; научно-популярных статей в области общих вопросов по медицине, в том числе в области сердечно-сосудистых, респираторных и онкологических заболеваний.
В настоящее время изучаю вопросы, связанные с опухолевыми заболеваниями.
Юридическая — сервисные контракты, лицензионные соглашения, договоры аренды, купли-продажи, переуступки прав, фрахта, кредитные соглашения, перевод положений законодательства (ФРС США), тендерной документации, личных документов;

Экономическая – перевод текстов общего характера, анализов рентабельности строительства объектов недвижимости, экономических отчетов, обзоров определенных сегментов рынка;
Финансы и бухучет (в 2007 г. прошла курс «Основы бухгалтерского учета») – перевод годовых отчетов о результатах деятельности компании, бухгалтерских балансов.
Публицистика – перевод статей общего характера.

Образование, опыт, cтоимость услуг

Образование

Высшее

Опыт

5 и более лет

Стоим услуг

Средняя

Контакт

Страна

Россия

Город

Ульяновск

Тел, WhatsApp

+79176205944

Email

contact3272005@yandex.ru

  • 🌍 Minfociv.org
  • 🏛️ Лингвистические компании
  • 👨‍🎓 Переводчики
  • 📝 Блог переводчиков, Форум
  • 🚩 Бюро переводов Украина

⚡ ТОП ВОПРОС ОТ НАШИХ КЛИЕНТОВ

Вопрос: Я хочу заказать перевод большого количества документов (от 11 и более). Какие у меня есть варианты?
Ответ: Мы предлагаем специальные условия: скидки, приоритетную очередь, нотариальное заверение онлайн. Отправляйте файлы на minfociv@gmail.com или в WhatsApp. Оплата — картой или по счёту.

ЗАВЕРЕНИЕ ПЕРЕВОДОВ: осуществляется украинским нотариусом на территории Украины.

❗ Важно: перед заказом уточните, какие требования к переводу в том месте, куда вы его подаёте.

ChatGPT icon
ChatGPT icon

Minfociv.org

CloseMaximizeEnd
Comment Author Info