Для перевода и локализации существует множество полезных словарей и глоссариев. Вот несколько популярных вариантов:
- DeepL Glossary: Позволяет задавать переводы для определенных слов и фраз, обеспечивая точность и единообразие в процессе перевода. Поддерживает более 100 языковых пар.
- Smartcat Glossary: Упорядоченное собрание одобренных переводов определенных терминов, включая технические термины и отраслевой жаргон.
- IATE (InterActive Terminology for Europe): Многоязычная терминологическая база данных, поддерживаемая Европейским Союзом. Полезна для перевода официальных документов и технических текстов.
- Termium Plus: Канадская терминологическая база данных, которая охватывает широкий спектр тем и областей знаний.
- Linguee: Комбинирует словарь и поисковую систему, позволяя находить переводы слов и фраз в контексте реальных текстов.
Эти ресурсы помогут вам повысить точность и качество переводов.
Есть ли у вас предпочтения по конкретным темам или языкам?