Вы знаете, какую отрасль экономики Украины можно назвать одной из самых её важных? Конечно же, сельское хозяйство. Даже в кризис, когда закрываются производства, даже в военное время, когда прекращается туризм, именно отрасль сельского хозяйства не сдаётся – ведь людям в деревне надо как-то обеспечивать свою жизнь, так что они в любом случае будут заниматься растениеводством, агрономией, мясным и молочным животноводством, птицеводством, ветеринарией; будет производиться сельскохозяйственное оборудование. И на все эти тематики наше бюро переводов с радостью делает переводы для транснациональных компаний разных стран, которым часто нужен перевод сельскохозяйственных текстов – и наоборот, переводим иностранные тексты для украинского сельского хозяйства.
Что это может быть?
- Информационные пособия;
- Справочники;
- Перевод документации;
- Перевод рекламных объявлений;
- Перевод веб-сайтов;
Письменный перевод, как и устный перевод, в сфере сельского хозяйства в нашей компании выполняют профессионалы, переводчики текстов в сфере сельского хозяйства, прекрасно разбирающиеся в этой сфере и знающие, какому эксперту позвонить ради консультации в области терминологии. В сельскохозяйственной сфере очень важна как терминология, так и аббревиатура и специализированные, профессиональные обороты – и наши эксперты прекрасно проконсультируют переводчиков по всем этим вопросам! К каждому тексту будет составлен глоссарий, и эксперты обязательно проверят готовый текст.
А точность перевода, между прочим, очень важна, к какой бы сфере перевод ни относился. Можете не переживать – наши специалисты справятся с любым вашим заказом! Сельское хозяйство – отличная тема, и мы будем рады с ней поработать.
Бюро переводов «Minfociv», заказы принимаем онлайн посредством электронной почты minfociv@gmail.com