Бюро переводов Толмач

Профиль

Название профиля

Бюро переводов Толмач

Об организации

Вид деятельности

Переводческая компания

Краткая информация

Бюро переводов «Толмач» создано в 1997 году. Основателями и директорами компании являются два профессиональных переводчика, что позволило компании грамотно и на высоком профессиональном уровне организовать свою деятельность, в короткие сроки занять лидирующие позиции на рынке переводческих услуг.

Подробная информация

О нас, услуги, стоимость

УСЛУГИ

ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД
Самая востребованная услуга. Ежемесячно мы переводим около 10 000 страниц по нашим приоритетным тематикам. Это много и мы имеем основания гордиться качеством и объемом наших переводов

УСТНЫЙ ПЕРЕВОД
Хороший перевод — незаметный перевод. Если на каком-то этапе переговоров вы перестаете замечать работу переводчика, это значит, что он выполняет свою работу блестяще. Такой уровень профессионализма достигается постоянным трудом и высоко ценится нашими клиентами

ПЕРЕВОД ЛИЧНЫХ ДОКУМЕНТОВ
Мы каждый день переводим, заверяем, апостилируем и легализуем личные документы. Мы знаем, как это делать быстро, грамотно и по разумным ценам

СРОЧНЫЕ УСЛУГИ
Наши срочные переводы появляются на экранах ваших ноутбуков в любом городе любой страны, а заверенные документы доставляются экспресс-почтой в любую точку планеты в точно указанное время

НОТАРИАЛЬНОЕ ЗАВЕРЕНИЕ
Ежемесячно мы заверяем свыше 10 000 документов и копий к ним. Наше конкурентное преимущество — выгодное соотношение цены, сроков и объемов. Мы делаем нашу работу не только профессионально, но и красиво — внешний вид документов от «Толмача» всегда вызывает уважение

АПОСТИЛЬ И ЛЕГАЛИЗАЦИЯ
Мы успешно занимаемся апостилированием и легализацией документов с 1997 года. Мы перевели, заверили и легализовали тысячи документов и знаем все тонкости таких процедур. Обратившись к нам, вы получаете документы, переведенные, оформленные и заверенные в строгом соответствии с нормами перевода и международного права

РЕДАКТИРОВАНИЕ И КОРРЕКТУРА
Переводы, выполненные в бюро переводов «Толмач», проходят бесплатную стадию редактирования и корректуры. Однако, к нам часто обращаются с просьбами отредактировать перевод документа, выполненного в другом месте или самим клиентом

ПРОВЕРКА АУТЕНТИЧНОСТИ
Проверка аутентичности — это сравнение оригинала и перевода на наличие смысловых расхождений. Текст перевода должен быть предоставлен в электронном виде

ЗАВЕРЕНИЕ ПЕЧАТЬЮ БЮРО ПЕРЕВОДОВ
Печатью бюро переводов заверяются документы, которые не могут быть заверены нотариально. Документы, заверенные печатью бюро переводов “Толмач”, принимаются в следующих инстанциях: судах, таможенных органах, посольствах, паспортных столах и других органах власти

ПЕРЕВОД НОСИТЕЛЕМ ЯЗЫКА
Перевод или редактирование перевода носителем языка требуются при переводе корпоративных сайтов, каталогов, рекламных материалов, печатной и издательской продукции, важной корпоративной документации для представления зарубежной аудитории

ВЕРСТКА ПЕРЕВОДОВ
Верстка перевода это замена графических объектов, содержащихся в оригинальном документе, на аналогичные, но с надписями на языке перевода без потери форматирования

Время работы

Дни работы

ПН, ВТ, СР, ЧТ, ПТ

Начало работы

09-00

Конец работы

18-00

Контакты.

Страна

Россия

Город

Москва

Адрес

ул. Земляной Вал, 75, 3-й этаж, офис 1

Тел, WhatsApp

+7 (495) 120 27 97

Email

support@tolmach.ru

Веб-сайт

tolmach.ru

Отзывы

Средняя оценка: 0.0 из 5 · Всего: 0 отзывов

Оставить отзыв

Опубликованные отзывы

Пока нет опубликованных отзывов.
Прокрутить вверх