Aqui está uma lista de perguntas frequentes que os clientes costumam fazer às agências de tradução:
- Quais pares de idiomas você traduz? – É importante saber com quais idiomas a agência trabalha para garantir que eles possam atender seu pedido.
- Qual é o custo da tradução? – Os clientes muitas vezes se interessam pelo custo da tradução, que pode depender do volume do texto, da complexidade e da urgência do pedido.
- Com que rapidez você pode concluir a transferência? – O momento da tradução depende do volume e da complexidade do texto. Normalmente as agências de tradução podem oferecer prazos padronizados e urgentes.
- Vocês fornecem traduções autenticadas? – Alguns documentos exigem reconhecimento de firma e os clientes costumam perguntar se o escritório oferece tais serviços.
- Como posso pagar pelos serviços? – As opções de pagamento podem incluir transferências bancárias, pagamentos com cartão ou sistemas de pagamento eletrônico.
- Como você garante a qualidade da tradução? – Os clientes querem ter a certeza da qualidade da tradução, por isso perguntam frequentemente sobre procedimentos de controlo de qualidade e qualificações dos tradutores.
- É possível obter desconto para grandes quantidades? – Para grandes volumes de tradução, o cliente conta com descontos, e isso é frequentemente discutido com a agência.
- Quais documentos são necessários para fazer um pedido? – Dependendo do tipo de tradução, a agência poderá solicitar documentos ou informações adicionais para concluir o pedido com precisão.
Estas perguntas ajudarão você a entender melhor o que esperar de uma agência de tradução e como se preparar para seu pedido.
Se você tiver outras dúvidas, ficaremos felizes em ajudar!