Videoblog de tradutores
Uma boa solução para postar vídeos online rapidamente sem registro. Você pode baixar qualquer tipo de vídeo do YouTube.
Empresas de tradução, escolas de idiomas e tradutores logados em sua conta pessoal podem se inscrever no autor do Vídeo Blog.
Visualizações em 30 dias: 837
Traduzindo um documento no Trados Studio, funções básicas.
O vídeo mostra de forma simples e clara os passos necessários para concluir a tradução.
Programas CAT
Nesta lição aprendemos uma das técnicas para trabalhar com CAT - importar um glossário de uma fonte externa.
Classificação das ferramentas de tradução.
1) Programas e serviços simples, acessíveis e profissionais
2) Processamento de dados (de editores de texto a CAD)
3) Programas para fazer negócios
4) Ferramentas CAT e outras ferramentas especiais.
Características dos programas comumente utilizados por tradutores.
1) Programas de escritório
2) Trabalhando com PDF
3) Reconhecimento de texto
4) Ferramentas CAT
A tradução escrita como processo tecnológico
1) Etapas de preparação de um documento para tradução
2) Tradução em programa CAT
3) Pós-processamento da tradução finalizada
Interação entre o cliente de tradução e o intérprete. O intérprete explica como funciona a tradução em tempo real.
10 erros de um intérprete. O que um tradutor não deve fazer? Dicas e truques.