nazwa
Nazwa profilu | Agencja tłumaczeń "Lexicon" |
Informacje o firmie
Rodzaj działalności | Firma tłumaczeniowa |
Klucz informacyjny | Biuro tłumaczeń „Leksykon” powstało w 2010 roku i w ciągu kilku lat swojej działalności zdobyło stabilną pozycję na rynku tłumaczeń nie tylko w Odessie, ale na całej Ukrainie. |
Szczegóły
O nas, usługi, koszty | „Mówimy z Wami tym samym językiem” – to hasło, które obraliśmy jako główną zasadę naszej pracy. Mówimy tym samym językiem do naszych klientów, pracowników, a nawet do naszych konkurentów. Możemy śmiało stwierdzić, że głównym zadaniem biura tłumaczeń jest zrozumienie klienta, niezależnie od tego, jakim językiem się posługuje, i przekazanie tego tekstu końcowemu odbiorcy bez zniekształcania znaczenia, ładunku emocjonalnego i oryginalnego stylu. Właśnie po to, aby rozwiązać ten problem, stworzyliśmy zespół profesjonalnych tłumaczy pracujących na pełen etat, a także zaprosiliśmy do współpracy wykwalifikowanych freelancerów, co pozwala nam tłumaczyć dokumenty z ponad 50 języków i na ponad XNUMX języków.
Rozumiemy, że w biznesie, tak jak w życiu w ogóle, obowiązuje zasada „carpe diem”. Dlatego ze zrozumieniem podchodzimy do terminów i sytuacji, w których tłumaczenie potrzebne jest dosłownie „na wczoraj”, od czego często zależy powodzenie transakcji, wynik negocjacji i kwestie współpracy. Dlatego też narzuciliśmy sobie całodobowy harmonogram pracy. Oczywiście nie oznacza to, że nasi pracownicy są w biurze 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu. Oznacza to jednak, że pod numery oznaczone symbolem „24/7” możesz śmiało dzwonić o każdej porze dnia i nocy, jeśli od wykonania tłumaczenia pisemnego lub ustnego zależy powodzenie transakcji lub negocjacji, a my postaramy się zrobić wszystko, aby Cię nie zawieść.
Biuro tłumaczeń Lexicon mieści się w rejonie 6. stacji ulicy Fontanskaya. Jednak cenimy Państwa czas, dlatego wypracowaliśmy najwygodniejszy sposób współpracy. Po otrzymaniu telefonicznego zlecenia tłumaczenia, sugerujemy przesłanie dokumentów na adres e-mail biura tłumaczeń. leksykon2010@ukr.net. Centrum przyjmowania i realizacji zamówień dokona wyceny i ustali termin wykonania tłumaczenia, po czym skontaktuje się z klientem. Jeśli Klient potwierdzi warunki i koszt tłumaczeń, nasi pracownicy przystępują do realizacji zlecenia. Przy pierwszym zamówieniu, w zależności od języka i objętości pracy, wymagana jest wpłata zaliczki w wysokości 10-50%. Zasada ta nie ma zastosowania do stałych klientów. Po zrealizowaniu zamówienia dostarczamy gotowe tłumaczenie w formacie cyfrowym. Jeżeli Klient nie ma żadnych życzeń odnośnie projektu, wyglądu i struktury tłumaczenia, drukujemy tłumaczenie i poświadczamy je podpisem tłumacza oraz pieczęcią biura tłumaczeń.
W niektórych przypadkach wymagane jest notarialne poświadczenie tłumaczeń. Więcej informacji na temat poświadczania notarialnego tłumaczeń można znaleźć w odpowiedniej sekcji naszej strony internetowej.
Tłumaczenia ustne zajmują szczególne miejsce w pracy agencji tłumaczeniowych. Zdajemy sobie sprawę, że wymagania dotyczące profesjonalizmu tłumaczy wykonujących tłumaczenia ustne są dużo wyższe niż w przypadku tłumaczeń pisemnych. Doświadczenie, umiejętności, dobra dykcja – to minimalne wymagania, jakie stawiamy tłumaczom. Przy wyborze tłumacza brana jest pod uwagę tematyka tłumaczeń ustnych, dlatego też w przypadku zleceń na tłumaczenia ustne wszystkie kwestie omawiane są indywidualnie.
Biuro tłumaczeń chętnie podejmie współpracę z osobami fizycznymi i prawnymi. Udostępniamy różne formy płatności, w tym płatności bezgotówkowe dla osób prawnych.
Jesteśmy otwarci na dialog. Jeśli mają Państwo jakiekolwiek życzenia dotyczące powyższych kwestii, jesteśmy gotowi do dialogu i chętnie rozważymy Państwa zalecenia i sugestie. Będzie nam miło widzieć Cię w gronie naszych klientów! |
godziny
Dni robocze | pon., wt., śr., czw., pt |
Pierwsze kroki | 09-00 |
Koniec pracy | 18-00 |
Kontakt z nami
kraj | Ukraina |
miasto | Одесса |
adres | Ulica Fontanskaja, 51 |
Telefon, WhatsApp | |
Witryna internetowa |