Korzystanie z tłumaczenia maszynowego: funkcje i przestrogi

Zastosowanie tłumaczenia maszynowego (MT) w pracy tłumacza i biura tłumaczeń ma swoją specyfikę i zastrzeżenia. Oto główne punkty do rozważenia:

Funkcje tłumaczenia maszynowego

1. Rodzaje systemów MP:

  • Systemy oparte na regułach: Stosuj reguły językowe i gramatyczne, a także słowniki specjalistyczne. Systemy te zapewniają dokładną terminologię, ale mogą być niedoskonałe dosłownie i stylistycznie.
  • Systemy statystyczne: Analizuj duże ilości danych dla każdej pary językowej. Tłumaczenia brzmią płynniej, ale mogą być mniej dokładne i spójne.
  • Systemy neuronowe: Użyj sieci neuronowych do nauki tłumaczenia. Systemy te wykazują lepsze wyniki w porównaniu z innymi podejściami, ale nie zawsze mogą dokładnie oddawać znaczenie oryginału.

2. Zastosowanie MP:

  • Poziom gospodarstwa domowego: pomaga użytkownikom zrozumieć ogólne znaczenie tekstu, np. instrukcji lub artykułów.
  • Poziom korporacyjny: Służy do szybkiego zrozumienia treści dużych ilości tekstu.
  • Komunikacja internetowa: Zapewnia szybkie tłumaczenie i zrozumienie tego, co powiedział rozmówca.

Przestrogi podczas korzystania z MP

  1. Jakość tłumaczeń: MP nadaje się do użytku wewnętrznego, ale nie zawsze zapewnia akceptowalną jakość dokumentów urzędowych, materiałów marketingowych lub tekstów kreatywnych.
  2. Potrzeba edycji: Tłumaczenia wykonane przy użyciu MP często wymagają ręcznej edycji w celu skorygowania błędów i poprawy stylu.
  3. Ograniczenia systemów MP: MP może nie być w stanie przetłumaczyć złożonych tekstów zawierających specjalistyczne słownictwo lub złożone struktury syntaktyczne.
  4. Względy etyczne i zawodowe: Tłumacze powinni mieć świadomość, że korzystanie z języka MT może mieć wpływ na jakość ich pracy i reputację. Ważne jest, aby poinformować klientów o korzystaniu z MP i konieczności post-edycji.

Zalecenia dotyczące korzystania z MP

  1. Wstępna edycja: Uproszczenie składni i eliminacja konstrukcji eliptycznych przed tłumaczeniem za pomocą MP może poprawić jakość tłumaczenia.
  2. Po edycji: Zawiera korektę błędów leksykalnych i składniowych oraz dostosowanie zasobów językowych systemu MP.
  3. Wybór odpowiedniego systemu: Różne systemy MT mogą być odpowiednie dla różnych typów tekstów i zadań. Ważne jest, aby wybrać system, który najlepiej odpowiada Twoim potrzebom.

Zastosowanie tłumaczenia maszynowego może znacznie przyspieszyć proces tłumaczenia i obniżyć koszty, wymaga jednak ostrożnego podejścia i obowiązkowej edycji, aby zapewnić wysoką jakość tłumaczenia

Wpisz tutaj swoją wiadomość...

Proszę, zaloguj się.
awatara
Dodaj zdjęcia
 
 
 
 
 
Dodaj pliki PDF
 
 
 
 
 
  Subskrybuj  
Do:
Autorzy publikacji z