Questi strumenti ti aiuteranno a garantire che le traduzioni siano accurate e coerenti:
- Xbench: Un potente strumento per controllare l'ortografia, la terminologia e la coerenza delle traduzioni. Supporta più formati di file e si integra con vari strumenti CAT.
- Verifika: uno strumento automatico per rilevare errori nelle traduzioni come segmenti non tradotti, errori di ortografia e incoerenze terminologiche.
- Distillatore QA: Uno strumento per identificare errori di ortografia, grammaticali e stilistici, nonché per verificare la terminologia e la coerenza.
- Garanzia di qualità linguistica (LQA): un processo che prevede l'uso di vari strumenti e tecniche per garantire l'accuratezza e la coerenza delle traduzioni.
- SDL TradosStudio: popolare strumento CAT con funzionalità di controllo dell'ortografia, della terminologia e della coerenza della traduzione.
- memoq: Strumento CAT con controlli di ortografia, terminologia e coerenza della traduzione, nonché integrazione con vari strumenti di controllo qualità.
- Gatto intelligente: piattaforma di traduzione basata sul cloud con controlli di ortografia, terminologia e coerenza e integrazione con vari strumenti CAT.
- Mate Cat: Strumento CAT gratuito con funzionalità di controllo dell'ortografia, della terminologia e della coerenza della traduzione.
- wordfast: Strumento CAT con funzioni di controllo ortografico, terminologico e di coerenza della traduzione.
- Omega T: Strumento CAT gratuito e open source che include controlli di ortografia, terminologia e coerenza della traduzione.
Questi strumenti ti aiuteranno a ridurre al minimo gli errori e a migliorare l’efficienza del tuo lavoro.
Quali strumenti utilizzate per verificare la qualità della traduzione? Puoi dirci di più su di loro?