I 10 migliori strumenti per verificare la qualità della traduzione

Questi strumenti ti aiuteranno a garantire che le traduzioni siano accurate e coerenti:

  1. Xbench: Un potente strumento per controllare l'ortografia, la terminologia e la coerenza delle traduzioni. Supporta più formati di file e si integra con vari strumenti CAT.
  2. Verifika: uno strumento automatico per rilevare errori nelle traduzioni come segmenti non tradotti, errori di ortografia e incoerenze terminologiche.
  3. Distillatore QA: Uno strumento per identificare errori di ortografia, grammaticali e stilistici, nonché per verificare la terminologia e la coerenza.
  4. Garanzia di qualità linguistica (LQA): un processo che prevede l'uso di vari strumenti e tecniche per garantire l'accuratezza e la coerenza delle traduzioni.
  5. SDL TradosStudio: popolare strumento CAT con funzionalità di controllo dell'ortografia, della terminologia e della coerenza della traduzione.
  6. memoq: Strumento CAT con controlli di ortografia, terminologia e coerenza della traduzione, nonché integrazione con vari strumenti di controllo qualità.
  7. Gatto intelligente: piattaforma di traduzione basata sul cloud con controlli di ortografia, terminologia e coerenza e integrazione con vari strumenti CAT.
  8. Mate Cat: Strumento CAT gratuito con funzionalità di controllo dell'ortografia, della terminologia e della coerenza della traduzione.
  9. wordfast: Strumento CAT con funzioni di controllo ortografico, terminologico e di coerenza della traduzione.
  10. Omega T: Strumento CAT gratuito e open source che include controlli di ortografia, terminologia e coerenza della traduzione.

Questi strumenti ti aiuteranno a ridurre al minimo gli errori e a migliorare l’efficienza del tuo lavoro.

1
Inserisci qui il tuo messaggio...

Per favore login.
Avatar
Aggiungi foto
 
 
 
 
 
Aggiungi file PDF
 
 
 
 
 
1 Messaggi totali
0 Risposte concatenate
1 seguito
 
Il messaggio più popolare
Discussione del messaggio corrente
  Abbonarsi  
A:
Autori di pubblicazioni di