Periodo di validità di una traduzione autenticata
Regole generali
- Validità indefinita: una traduzione autenticata solitamente non ha un periodo di validità specifico e rimane valida finché il documento originale rimane invariato e la traduzione è attuale.
- Requisiti organizzativi: alcune istituzioni potrebbero richiedere che la traduzione sia certificata negli ultimi 6 mesi o un anno, in particolare per le procedure di visto e di immigrazione.
Tipi di documenti
- Documenti senza data di scadenza: certificati di nascita, certificati di matrimonio, diplomi e documenti simili solitamente non scadono e possono essere utilizzati per molto tempo dopo la certificazione.
- Documenti con un periodo di validità limitato: i certificati medici, i nulla osta di polizia e i documenti finanziari possono avere un periodo di validità specifico, stabilito dalla legge o dai requisiti di procedure specifiche.
raccomandazioni pratiche
- Verifica dei requisiti: prima di inviare una traduzione autenticata, si consiglia di verificare i requisiti dell'organizzazione per assicurarsi che la traduzione soddisfi i requisiti di validità.
- Aggiornamento della traduzione: se necessario, la traduzione può essere aggiornata o ricertificata da un notaio per conformarsi ai requisiti attuali.
Inserisci qui il tuo messaggio...