Quanto dura la traduzione autenticata di un testo?

Periodo di validità di una traduzione autenticata
Regole generali

  • Validità indefinita: una traduzione autenticata solitamente non ha un periodo di validità specifico e rimane valida finché il documento originale rimane invariato e la traduzione è attuale.
  • Requisiti organizzativi: alcune istituzioni potrebbero richiedere che la traduzione sia certificata negli ultimi 6 mesi o un anno, in particolare per le procedure di visto e di immigrazione.

Tipi di documenti

  • Documenti senza data di scadenza: certificati di nascita, certificati di matrimonio, diplomi e documenti simili solitamente non scadono e possono essere utilizzati per molto tempo dopo la certificazione.
  • Documenti con un periodo di validità limitato: i certificati medici, i nulla osta di polizia e i documenti finanziari possono avere un periodo di validità specifico, stabilito dalla legge o dai requisiti di procedure specifiche.

raccomandazioni pratiche

  • Verifica dei requisiti: prima di inviare una traduzione autenticata, si consiglia di verificare i requisiti dell'organizzazione per assicurarsi che la traduzione soddisfi i requisiti di validità.
  • Aggiornamento della traduzione: se necessario, la traduzione può essere aggiornata o ricertificata da un notaio per conformarsi ai requisiti attuali.

Inserisci qui il tuo messaggio...

Per favore login.
Avatar
Aggiungi foto
 
 
 
 
 
Aggiungi file PDF
 
 
 
 
 
  Abbonarsi  
A:
Autori di pubblicazioni di