Перейти к содержимому

Contatti E-mail ✓ WhatsApp

Traduzione di testi e documenti online
  • Linguistico aziende
    • Traduzione accreditata
      • Traduzione giurata
    • Apostille dei documenti
    • Notarizzazione
    • Nostrificazione dei documenti
    • Traduzione audio
      • Traduzione video
    • Traduzione consecutiva
      • Traduzione simultanea
    • localizzazione
    • Attrezzatura
    • Foto dell'ufficio, dei colleghi, dei servizi
      • Presentazione video
    • Google, Yandex, recensioni
  • Traduttori
    • Ordinare un servizio di traduzione
    • Traduttore accreditato
      • Traduttore giurato
    • Traduzione autorizzata
    • Traduzione automatica Trados
      • Traduzione automatica memoQ
    • Traduttore notarile
      • Come diventare traduttore autenticato?
    • Traduzione consecutiva
      • Traduzione simultanea
    • Traduzione tecnica
      • Traduzione giuridica
    • Servizi di tutoraggio linguistico
    • Diploma fotografico, certificato
      • Presentazione video
    • Google, Yandex, recensioni
  • Blog, Forum
    • Blog e forum dei tutor di lingua (azienda)
    • Programmi utili per traduttori
    • Articoli utili per i traduttori
    • Consulenza dei traduttori per i clienti
    • Videoblog dei traduttori
  • Agenzia di traduzione Ucraina
    • Ordine e consegna della traduzione
    • Costo e pagamento dei servizi
    • Contatti
  • Entrata
    • Registrazione aziendale
    • Registrazione traduttore
Minfociv.org > Agenzia di traduzione "MonoGrad"

Agenzia di traduzione "MonoGrad"

(Агентство переводов «МоноГрад»)
активность 1 год, 5 месяцев назад
Всего просмотров: 498
  • Profilo
  • Blog, forum
  • Просмотр

Nome

Nome del profilo

Agenzia di traduzione "MonoGrad"

Информация о компании

Tipo di attività

Società di traduzione

Informazione chiave

Dal 2010 l'agenzia di traduzioni MonoGrad diversifica le sue attività nei seguenti settori:
Traduzione autenticata;
Apostille, legalizzazione;
Traduzione di documenti;
Traduzione tecnica;
Traduzione economica;
Traduzione letteraria;
Editing e correzione di bozze;
Disposizione, ecc.

informazioni dettagliate

Chi siamo, servizi, costi

Agenzia di traduzione "MonoGrad" - una garanzia di traduzione di alta qualità di testi e documenti

 

Recentemente, i traduttori qualificati di lingue straniere hanno cominciato a scomparire dalle aziende russe e nessuno può dire dove siano adesso. Te lo diremo con sicurezza: lavorano per noi!
Nella Russia moderna, con tutta l'abbondanza di agenzie di traduzione, è abbastanza difficile trovare un'azienda che non si occupi della traduzione letterale con un dizionario, ma dell'elaborazione professionale di testi tecnici. Utilizzando i servizi della nostra agenzia, riceverete una traduzione qualificata di documenti sia da una lingua straniera che in una lingua straniera.

L'agenzia di traduzione "MonoGrad" vi fornirà la traduzione locale dei siti web e completerà il lavoro nel più breve tempo possibile. Ci avvaliamo esclusivamente di specialisti qualificati e versatili.
Sul nostro sito web puoi familiarizzare in una forma facilmente accessibile con tutti i servizi che forniamo.
Un'interfaccia abbastanza semplice ti consentirà di capire come effettuare un ordine di traduzione.
Rappresentiamo la maggior parte delle lingue romanze.

La nostra agenzia di traduzione vi darà la possibilità di ricevere tempestivamente una traduzione scritta, autenticata o tecnica del testo.

 

Traduzioni scritte di testi tecnici e letterari

 

La più difficile e necessaria è la traduzione tecnica. I dipendenti dell'agenzia di traduzione devono svolgere un compito difficile: non solo tradurre il testo parola per parola e in modo bello, ma allo stesso tempo non perderne il significato, perché anche la riorganizzazione delle parole può determinare il corretto funzionamento dell'attrezzatura. E, come sappiamo, l'uso improprio della tecnologia moderna può causare sia un aumento del consumo di carburante che il guasto delle apparecchiature e, in alcuni casi, causare danni alla salute umana.

• Il dipendente di un'agenzia di traduzione ha un'enorme responsabilità. Lo sviluppo diversificato dei nostri dipendenti gioca un ruolo importante in questo. Hanno una vasta esperienza di lavoro su argomenti tecnici e i nostri dipendenti hanno già affrontato l'argomento della tua traduzione.
• Non tutte le persone conoscono le lingue straniere e i traduttori non sono sempre tecnicamente esperti, tuttavia la nostra agenzia di traduzione recluta esclusivamente persone universali che conoscono sia le lingue che la tecnologia.
• Il lavoro dei nostri collaboratori nella traduzione di testi tecnici non viene valutato a prezzi esorbitanti, bensì in linea con il prezzo attuale di mercato.

 

L'agenzia di traduzione "MonoGrad" garantisce traduzioni tecniche di alta qualità dall'inglese.

Anche la traduzione letteraria sta guadagnando popolarità negli ultimi anni.

 

“Essere o non essere” per la traduzione letteraria moderna? Sicuramente sarai sul nostro sito web! Questo tipo di traduzione è popolare nel ramo attualmente in via di sviluppo della traduzione letteraria. Essendo la più studiata e la meno complessa, la traduzione letteraria ha la specificità della costruzione della frase. Per tradurre in modo completo un testo letterario è necessario utilizzare un gran numero di figure retoriche, che permettano di svelare il più possibile l'essenza dell'opera d'arte.

Qualsiasi traduzione letteraria non potrà essere realizzata senza dialettismi, ironia, paragoni, metafore e giochi di parole. Il traduttore è obbligato a escludere la traduzione letterale e ad appassionarsi a questo tipo di traduzione.

La traduzione di documenti nel nostro ufficio soddisfa pienamente tutti i requisiti delle traduzioni letterarie. Dopotutto, nel nostro staff ci sono traduttori con capacità creative che possono operare facilmente e chiaramente con parole e schemi linguistici in una lingua straniera.

 

Traduzione autenticata di documenti

 

Il nostro Stato si integra sempre più nella comunità mondiale e allo stesso tempo aumenta il numero dei nostri cittadini che spesso visitano l'estero ed entrano in contatto con cittadini stranieri. E lì, fuori dalla patria, attendono molti ritardi burocratici e, per evitarli, è necessario avere i documenti a portata di mano. Ma i documenti di “produzione non nazionale” saranno difficili da tradurre per una persona che non parla una lingua straniera, quindi i documenti tradotti e autenticati diventano rilevanti.
Le ambasciate dei paesi Schengen spesso richiedono documenti autenticati e tradotti. Se la registrazione o il trasferimento non sono corretti, potresti non essere nemmeno autorizzato a entrare nello stato o non essere autorizzato a lavorare o studiare all'estero. Per confermare l'ufficialità di questo documento è necessaria l'autenticazione autenticata delle traduzioni.

La traduzione autenticata può essere affidata solo alla prestigiosa agenzia di traduzioni "MonoGrad". Nel più breve tempo possibile riceverete una traduzione del testo di alta qualità e priva di errori.

E lascia che a volte ti sembri che per tradurre i tuoi documenti ti basti un traduttore online standard o uno dei tanti traduttori su Internet.

Ma, in primo luogo, difficilmente sarai in grado di preparare i tuoi documenti legalmente correttamente da solo.

In secondo luogo, dovrai comunque seguire la procedura di legalizzazione del documento.

Non esitate a trovare un traduttore di qualità. Dopotutto, sia per strada che su Internet, sarà estremamente difficile per te trovare un assistente che soddisfi tutti i requisiti moderni. L'agenzia di traduzioni MonoGrad vi fornirà servizi di traduzione di alta qualità di vario tipo nel più breve tempo possibile e a costi minimi.

Orari d'apertura

Giorni di lavoro

Lun, Mar, Mer, Gio, Ven

Guida introduttiva

09-00

Fine del lavoro

18-00

Contatti

Paese

Stati Uniti d'America

Città

Ekaterinburg

indirizzo

st. Čechistov, 5

Telefono, WhatsApp

+7 (343) 200-44-24

E-mail

inbox@monograd.com

sito web

monograd.com

  • Minfociv.org
  • Aziende linguistiche
  • Traduttori
  • Blog dei traduttori, Forum
  • Agenzia di traduzione Ucraina

⚡ LE DOMANDE PIÙ FREQUENTI DEI NOSTRI CLIENTI

Domanda: Vorrei ordinare la traduzione di un gran numero di documenti (11 o più). Quali sono le mie opzioni?
Risposta: Offriamo condizioni speciali: sconti, coda prioritaria, notarizzazione online. Invia file a minfociv@gmail.com o WhatsApp. Pagamento tramite carta o fattura.

CERTIFICAZIONE DELLE TRADUZIONI: viene effettuato da un notaio ucraino sul territorio dell'Ucraina.

❗ Importante: Prima di effettuare l'ordine, verifica i requisiti della traduzione nel luogo in cui intendi inviarla.

Informazioni sull'autore del commento