Nome
Nome del profilo | Agenzia di traduzione "MonoGrad" |
Информация о компании
Tipo di attività | Società di traduzione |
Informazione chiave | Dal 2010 l'agenzia di traduzioni MonoGrad diversifica le sue attività nei seguenti settori: |
informazioni dettagliate
Chi siamo, servizi, costi | Agenzia di traduzione "MonoGrad" - una garanzia di traduzione di alta qualità di testi e documenti
Recentemente, i traduttori qualificati di lingue straniere hanno cominciato a scomparire dalle aziende russe e nessuno può dire dove siano adesso. Te lo diremo con sicurezza: lavorano per noi! L'agenzia di traduzione "MonoGrad" vi fornirà la traduzione locale dei siti web e completerà il lavoro nel più breve tempo possibile. Ci avvaliamo esclusivamente di specialisti qualificati e versatili. La nostra agenzia di traduzione vi darà la possibilità di ricevere tempestivamente una traduzione scritta, autenticata o tecnica del testo.
Traduzioni scritte di testi tecnici e letterari
La più difficile e necessaria è la traduzione tecnica. I dipendenti dell'agenzia di traduzione devono svolgere un compito difficile: non solo tradurre il testo parola per parola e in modo bello, ma allo stesso tempo non perderne il significato, perché anche la riorganizzazione delle parole può determinare il corretto funzionamento dell'attrezzatura. E, come sappiamo, l'uso improprio della tecnologia moderna può causare sia un aumento del consumo di carburante che il guasto delle apparecchiature e, in alcuni casi, causare danni alla salute umana. • Il dipendente di un'agenzia di traduzione ha un'enorme responsabilità. Lo sviluppo diversificato dei nostri dipendenti gioca un ruolo importante in questo. Hanno una vasta esperienza di lavoro su argomenti tecnici e i nostri dipendenti hanno già affrontato l'argomento della tua traduzione.
L'agenzia di traduzione "MonoGrad" garantisce traduzioni tecniche di alta qualità dall'inglese. Anche la traduzione letteraria sta guadagnando popolarità negli ultimi anni.
“Essere o non essere” per la traduzione letteraria moderna? Sicuramente sarai sul nostro sito web! Questo tipo di traduzione è popolare nel ramo attualmente in via di sviluppo della traduzione letteraria. Essendo la più studiata e la meno complessa, la traduzione letteraria ha la specificità della costruzione della frase. Per tradurre in modo completo un testo letterario è necessario utilizzare un gran numero di figure retoriche, che permettano di svelare il più possibile l'essenza dell'opera d'arte. Qualsiasi traduzione letteraria non potrà essere realizzata senza dialettismi, ironia, paragoni, metafore e giochi di parole. Il traduttore è obbligato a escludere la traduzione letterale e ad appassionarsi a questo tipo di traduzione. La traduzione di documenti nel nostro ufficio soddisfa pienamente tutti i requisiti delle traduzioni letterarie. Dopotutto, nel nostro staff ci sono traduttori con capacità creative che possono operare facilmente e chiaramente con parole e schemi linguistici in una lingua straniera.
Traduzione autenticata di documenti
Il nostro Stato si integra sempre più nella comunità mondiale e allo stesso tempo aumenta il numero dei nostri cittadini che spesso visitano l'estero ed entrano in contatto con cittadini stranieri. E lì, fuori dalla patria, attendono molti ritardi burocratici e, per evitarli, è necessario avere i documenti a portata di mano. Ma i documenti di “produzione non nazionale” saranno difficili da tradurre per una persona che non parla una lingua straniera, quindi i documenti tradotti e autenticati diventano rilevanti. La traduzione autenticata può essere affidata solo alla prestigiosa agenzia di traduzioni "MonoGrad". Nel più breve tempo possibile riceverete una traduzione del testo di alta qualità e priva di errori. E lascia che a volte ti sembri che per tradurre i tuoi documenti ti basti un traduttore online standard o uno dei tanti traduttori su Internet. Ma, in primo luogo, difficilmente sarai in grado di preparare i tuoi documenti legalmente correttamente da solo. In secondo luogo, dovrai comunque seguire la procedura di legalizzazione del documento. Non esitate a trovare un traduttore di qualità. Dopotutto, sia per strada che su Internet, sarà estremamente difficile per te trovare un assistente che soddisfi tutti i requisiti moderni. L'agenzia di traduzioni MonoGrad vi fornirà servizi di traduzione di alta qualità di vario tipo nel più breve tempo possibile e a costi minimi. |
Orari d'apertura
Giorni di lavoro | Lun, Mar, Mer, Gio, Ven |
Guida introduttiva | 09-00 |
Fine del lavoro | 18-00 |
Contatti
Paese | Stati Uniti d'America |
Città | Ekaterinburg |
indirizzo | st. Čechistov, 5 |
Telefono, WhatsApp | |
sito web |