100 domande dai clienti del servizio di traduzione

I clienti dei servizi di traduzione spesso pongono molte domande per garantire la qualità e l'affidabilità dei servizi forniti. Eccone alcuni:

  1. Che esperienza hai nella traduzione?
  2. Puoi mostrare esempi del tuo lavoro?
  3. Che lingue traduci?
  4. Come garantite la qualità?
  5. Utilizzi strumenti di traduzione speciali?
  6. Hai madrelingua nel tuo team?
  7. Come si lavora con una terminologia altamente specializzata?
  8. Potete fornire un glossario?
  9. Quali sono i tempi di consegna degli ordini?
  10. Come proteggi i dati dei clienti?
  11. Qual è il costo dei vostri servizi?
  12. Ci sono sconti per i clienti abituali?
  13. Come elaborate gli ordini urgenti?
  14. Hai esperienza con documenti legali?
  15. Come lavori con i testi tecnici?
  16. Potete fornire le recensioni dei clienti?
  17. Come gestisci i reclami?
  18. Quali servizi aggiuntivi offrite?
  19. Come si garantisce la coerenza della terminologia?
  20. Quali sono i termini di pagamento?
  21. Come gestisci la traduzione delle sfumature culturali?
  22. Hai esperienza con testi medici?
  23. Come gestite i progetti multilingue?
  24. Quali sono i vostri standard di qualità?
  25. Come formate i vostri traduttori?
  26. Potete fornire certificati di qualità?
  27. Come gestite la traduzione dei materiali di marketing?
  28. Hai esperienza con i documenti finanziari?
  29. Come gestisci i documenti riservati?
  30. Quali sono le vostre condizioni per una cooperazione a lungo termine?
  31. Come affrontate la traduzione di materiali audio e video?
  32. Potete fornire servizi di localizzazione?
  33. Come gestisci la traduzione inversa?
  34. Quali sono le condizioni per lavorare con i liberi professionisti?
  35. Come affrontate la traduzione di articoli scientifici?
  36. Hai esperienza con i brevetti?
  37. Come elaborate i documenti legali?
  38. Quali sono le vostre condizioni per lavorare con i clienti aziendali?
  39. Come affrontate la traduzione delle istruzioni tecniche?
  40. Potete fornire servizi di editing e correzione di bozze?
  41. Come gestite le traduzioni per i siti web?
  42. Hai esperienza con traduzioni letterarie?
  43. Come vi comportate con la traduzione del software?
  44. Quali sono le condizioni per lavorare con le agenzie governative?
  45. Come gestite le traduzioni per i social media?
  46. Potete fornire servizi di traduzione simultanea?
  47. Come affrontate la traduzione del materiale pubblicitario?
  48. Hai esperienza di lavoro con materiali didattici?
  49. Come gestite le traduzioni per le applicazioni mobili?
  50. Quali sono le vostre condizioni per lavorare con clienti internazionali?
  51. Come affrontate la traduzione di contratti legali?
  52. Potete fornire servizi di interpretariato?
  53. Come elaborate le traduzioni per l'e-commerce?
  54. Hai esperienza nella traduzione di libri?
  55. Come gestite la traduzione della ricerca medica?
  56. Quali sono le condizioni per lavorare con le NPO?
  57. Come elaborate le traduzioni per il settore turistico?
  58. Potete fornire servizi di traduzione per conferenze?
  59. Come affrontate la traduzione dei disegni tecnici?
  60. Hai esperienza con la traduzione di ricerche scientifiche?
  61. Come gestite le traduzioni per il settore dei giochi?
  62. Quali sono le vostre condizioni per lavorare con le persone?
  63. Come affrontate la traduzione di pareri legali?
  64. Potete fornire servizi di traduzione per i media?
  65. Come elaborate le traduzioni per le istituzioni mediche?
  66. Hai esperienza nella traduzione di testi letterari?
  67. Come affrontate la traduzione dei rendiconti finanziari?
  68. Quali sono le vostre condizioni per lavorare con le istituzioni educative?
  69. Come elaborate le traduzioni per il settore edile?
  70. Potete fornire servizi di traduzione per le aziende IT?
  71. Come gestite la traduzione delle campagne di marketing?
  72. Hai esperienza nella traduzione di documenti legali?
  73. Come elaborate le traduzioni per l'industria farmaceutica?
  74. Quali sono le vostre condizioni per lavorare con le organizzazioni internazionali?
  75. Come affrontate la traduzione delle specifiche tecniche?
  76. Potete fornire servizi di traduzione per le banche?
  77. Come vengono elaborati i trasferimenti per il settore energetico?
  78. Hai esperienza nella traduzione di pubblicazioni scientifiche?
  79. Come affrontate la traduzione di lettere legali?
  80. Quali sono le vostre condizioni per lavorare con le istituzioni mediche?
  81. Come elaborate le traduzioni per il settore automobilistico?
  82. Potete fornire servizi di traduzione per le compagnie assicurative?
  83. Come affrontate la traduzione di manuali tecnici?
  84. Hai esperienza con la traduzione di programmi educativi?
  85. Come elaborate le traduzioni per il settore delle telecomunicazioni?
  86. Quali sono le condizioni per lavorare con le società di produzione?
  87. Come gestite la traduzione di documenti legali per i tribunali?
  88. Potete fornire servizi di traduzione per aziende di logistica?
  89. Come elaborate le traduzioni per il settore agricolo?
  90. Hai esperienza nella traduzione di tesi scientifiche?
  91. Come gestite la traduzione dei documenti finanziari per la revisione contabile?
  92. Quali sono le condizioni per lavorare con le società di consulenza?
  93. Come gestite le traduzioni per l'industria chimica?
  94. Potete fornire servizi di traduzione per le aziende di trasporto?
  95. Come affrontate la traduzione dei documenti tecnici per la certificazione?
  96. Hai esperienza nella traduzione di referti medici?
  97. Come elaborate le traduzioni per il settore alimentare?
  98. Quali sono le condizioni per lavorare con gli studi legali?
  99. Come affrontate la traduzione di articoli scientifici per la pubblicazione?
  100. Potete fornire servizi di traduzione per imprese edili?

Queste domande ti aiuteranno a capire meglio cosa potrebbe interessare ai clienti dei servizi di traduzione.

Inserisci qui il tuo messaggio...

Per favore login.
Avatar
Aggiungi foto
 
 
 
 
 
Aggiungi file PDF
 
 
 
 
 
  Abbonarsi  
A:
Autori di pubblicazioni di