¿Cómo es el trabajo remoto como traductor en una agencia de traducción?

La cooperación remota entre un traductor y una agencia de traducción en Ucrania incluye varios aspectos clave:

1. Encontrar y hacer contactos:

  • Los traductores pueden buscar agencias de traducción a través de redes profesionales, sitios web especializados y redes sociales. Es importante establecer relaciones comerciales y crear un portafolio /minfociv.org/login/specialist-registration/ para demostrar sus habilidades y experiencia.

2. Conclusión de un acuerdo.:

  • Después de establecer contacto y discutir las condiciones de cooperación, el traductor y la agencia de traducción llegan a un acuerdo. El acuerdo puede ser oral y basado en la confianza mutua.

3. Organización del flujo de trabajo:

  • La agencia de traducción designa un director de proyecto que coordina el trabajo del traductor y garantiza que las tareas se completen a tiempo. El gerente también es responsable de la comunicación entre el cliente y el traductor.

4. Trabajar con archivos:

  • Los traductores pueden trabajar con archivos localmente descargándolos a su computadora o en línea usando editores web y plataformas en la nube. Es importante que los archivos sean accesibles para editarlos y verlos.

5. Usando herramientas TAO:

  • Muchas agencias de traducción requieren el uso de herramientas de traducción asistida por ordenador (CAT) como SDL Trados, memoQ u otras. Estas herramientas ayudan a mantener la coherencia de la terminología y acelerar el proceso de traducción.

6. Intercambio de archivos y control de calidad:

  • Los traductores envían las traducciones completas a un director de proyecto, quien comprueba su calidad y el cumplimiento de los requisitos. Si es necesario, el traductor realiza correcciones y mejoras.

7. Pago e informes:

  • Una vez finalizado el proyecto y su aprobación por parte del cliente, el traductor recibe el pago según los términos del contrato. Es importante mantener registros del trabajo realizado y proporcionar informes de manera oportuna.

La colaboración remota permite a los traductores trabajar desde cualquier parte del mundo, brindando flexibilidad y variedad de proyectos.

1
Introduce tu mensaje aquí...

Por favor, acceso.
avatar
Agregar fotos
 
 
 
 
 
Agregar archivos PDF
 
 
 
 
 
1 Mensajes totales
0 Respuestas encadenadas
1 seguidores
 
mensaje más popular
Hilo de mensajes actual
  Suscribir  
En:
Autores de publicaciones de