Videoblog de traductores
Una buena solución para publicar vídeos online rápidamente sin necesidad de registrarse. Puedes descargar cualquier tipo de vídeo de YouTube.
Las empresas de traducción, las escuelas de idiomas y los traductores que inicien sesión en su cuenta personal pueden suscribirse al autor del Video Blog.
Vistas en 30 días: 838
Traducir un documento en Trados Studio, funciones básicas.
El vídeo muestra de forma sencilla y clara los pasos necesarios para completar la traducción.
Programas TAO
En esta lección, aprenderemos una de las técnicas para trabajar con CAT: importar un glosario desde una fuente externa.
Clasificación de herramientas de traducción.
1) Programas y servicios simples, asequibles y profesionales.
2) Procesamiento de datos (desde editores de texto hasta CAD)
3) Programas para hacer negocios
4) Herramientas CAT y otras herramientas especiales.
Características de los programas más utilizados por traductores.
1) programas de oficina
2) Trabajar con PDF
3) Reconocimiento de texto
4) herramientas TAO
La traducción escrita como proceso tecnológico
1) Etapas de preparación de un documento para traducción.
2) Traducción en programa CAT
3) Postprocesamiento de la traducción terminada
Interacción entre el cliente de traducción y el intérprete. El intérprete explica cómo funciona la traducción en tiempo real.
10 errores de un intérprete. ¿Qué no debe hacer un traductor? Consejos y trucos.